On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Внимание! Позиция Участников Форума может значительно отличаться от официальной позиции Движения Реалистической зоозащиты, представленной на Официальном сайте Движения http://www.real-ap.ru/

АвторСообщение
Reinir
администратор


Сообщение: 338
Зарегистрирован: 24.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 11:23. Заголовок: Статья о положении в Англии.


Пару дней назад на сайте "Трибуна Защиты Животных" была помещена ссылка на статью английского канала Скай Ньюс о положении с эвтаназией поступающих в приюты Великобритании собак и перевод этой статьи.

смотреть тут:

http://www.animalsprotectiontribune.ru/Paper_SkyNews.html


 цитата:

Каждый час умервщляется одна бездомная собака


"One Stray Dog Killed Every Hour" (SkyNews, 8:02am UK, Tuesday July 20, 2004)


20 июля 2004 г.

Зоозащитная организация установила, что в Англии ежечасно "бесполезно умервщляется" одна бездомная собака.

Проведенное для Dogs Trust исследование показывает, что в прошлом году местными органами власти было умервщлено около 10 тысяч бездомных собак либо потому, что их владельцев невозможно было отыскать, либо для собак отсутствовали новые приюты.

Бездомные собаки "бесполезно умервщляются".

Исследование также показало, что в прошлом году органами местной власти было подобрано более 105 тысяч псов - в среднем, на каждые 557 жителей страны приходится одна бездомная собака.

Глава Dogs Trust Кларисса Болдуин заявила: "Эти цифра вызывают беспокойство просто в виду количества бездомных собак, умервщляемых ежегодно без нужды.”

"Каждая собака должна быть кому-то нужна, и Dogs Trust будет продолжать бороться за то, чтобы положить конец этому никому ненужному умервщлению."
При этом, она добавила: "С другой стороны, мы обнаружили, что количество бездомных собак уменьшилось на 5%, и за последние 12 месяцев количество умервщленных животных сократилось на 2%."
На снимках изображен северо-восточный регион Англии, единственный, который борется с понижательной тенденцией подбора бездомных собак: в минувшем году количество подобранных бездомных собак в регионе увеличилось на 28%.
Dog Trust призвал владельцев ответственнее подходить к решению проблемы бездомных собак, стерилизуя и микрочипируя своих любимцев.
В прошлом году это общество инвестировало более 2,5 млн. ф.ст. в программы стерилизации и микрочипирования, проводившиеся в наиболее неблагополучных районах.




Несколько замечаний к переводу:

Слово "умерщвляется" пишется именно так, а не "умервщляется".

Обычно английское слово stray подразумевает более широкое значение, чем "бездомный". Скорее, это "безнадзорный "- включая и бездомных, и безнадзорных хозяйских. Удачный разговорный эквивалент - "бродячий".


В первом абзаце последнее предложение следует читать: "...или не удалось найти новых владельцев".

Второй абзац: "Бездомные собаки "бесполезно умервщляются" в оригинале отсутствует напрочь. Там это - подпись под фотографией.


Абзац: "На снимках изображен северо-восточный регион Англии, единственный, который борется с понижательной тенденцией подбора бездомных собак: в минувшем году количество подобранных бездомных собак в регионе увеличилось на 28%." следует читать: "Данные исследования показывают, что Северо-Восток Англии - единственый регион, сопротивляющийся тенденции уменьшения отлова бродячих собак...."

В последнем абзаце, учитывая специфику россйских читателей, полезно уточнить " в программы стерилизации хозяйских собак" - что б не подумали, что в Англии есть собачье ОСВ.








Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 3 [только новые]


Стэнли
moderator


Сообщение: 259
Зарегистрирован: 08.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 11:57. Заголовок: Reinir пишет: В пос..


Reinir пишет:

 цитата:
В последнем абзаце, учитывая специфику россйских читателей, полезно уточнить " в программы стерилизации хозяйских собак" - что б не подумали, что в Англии есть собачье ОСВ.


Верно. Для англичан это даже не подлежит сомнению, что имеются в виду именно владельческие животные.

Цитируем оригинал на английском:

"The charity urged owners to be responsible in helping to prevent the stray dog problem, by neutering and microchipping their dogs.
Last year it invested more than £2.5m in neutering and microchipping schemes in the worst affected areas."

Ключевое слово в этих двух абзацах - первое предложение, второе с конца слово: THEIR dogs. В этом плане удачная находка перевода - "своих любимцев". Верно замечено, что для российского читателя в последний абзац нужно добавить уточнение.

Спасибо: 0 
Профиль
Стэнли
moderator


Сообщение: 260
Зарегистрирован: 08.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 11:58. Заголовок: Кстати, в английской..


Кстати, в английской статье употроебляется именно слово kill - убить, умертвить. Но надо понимать, что в Англии проводится эвтаназия, а не убийство дитилином, либо отстрелом и пр.

Спасибо: 0 
Профиль
Reinir
администратор


Сообщение: 339
Зарегистрирован: 24.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 12:24. Заголовок: Стэнли пишет: Но на..


Стэнли пишет:

 цитата:
Но надо понимать, что в Англии проводится эвтаназия, а не убийство дитилином, либо отстрелом и пр.



Само собой.

Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 63
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет